ちょっとそれって、一般化しすぎじゃね?
You don't think that's a bit of a superficial generalization?
違うトレーニングでもしてるんじゃね
Mickey's down there by now.
でも、ぼくは人だけじゃねえよって思うんですよ。
But I don't think it's just the people who are suffering.
イギリス人が英国紳士のコスプレ... そりゃ、日本人の羽織袴と同じじゃね?(森 真左也)
British wears English gentleman costume!? That's like Japanese wears haori and hakama!! (Masaya Mori)
ファンに失礼だし、そうでなくとも紅白楽しんでる人に失礼じゃね?
It's rude to the fans, and it's rude to Kohaku viewers who are enjoying the program.
じゃねと言いたい。
I want to say goodbye.
一体 どうしたんじゃね?
It just CAN'T -
あの脚じゃね
You're right.
メールなら いんじゃね?
Maybe if I texted her...